|
| Antipasti ・ 前菜 |
|
|
■本日の鮮魚のカルパッチョ
|
\1,600 |
|
| Carpaccio di pesce del giorno |
|
■シェフの気まぐれサラダ
|
\1,600) |
|
| Insalata capricciosa |
|
|
| ■和牛のカルパッチョ 西洋わさびソース |
\2,000 |
|
| Carpaccio di manzo con salsa rafano |
|
| ■サンダニエーレ産生ハムとイタリアンチーズの盛り合わせ |
\2,000 |
|
| Prosciutto e formaggio misto |
|
|
| Primi piatti ・ パスタ または リゾット |
|
| ■フレッシュトマト、バジリコ、カーチョリコッタのオレッキエッテ |
\1,800 |
|
Orecchiette pomodoro fresco,basilico e cacioricotta |
|
| ■ティエッラ ムール貝と季節野菜のプーリア風焼きリゾット |
\2,000 |
|
| Tierra alla barese |
|
■ヒイカのトマト煮込みソース タリアテッレ |
\2,000 |
|
| Tagliatelle ai calamari |
|
| ■4種チーズのクリームソース パッパルデッレ |
\2,300
|
|
| Pappardelle ai quattro formaggi |
|
|
| Secondi piatti ・ メイン料理 |
|
| ■季節のお魚のプーリア風グラティナート |
\2,500 |
|
| Pesce di stagione gratinato |
|
| ■本日の海の幸の炭火焼 |
\3,300 |
|
Grigliata mista di mare |
|
| ■厳選和牛のタリアータ バルサミコソース |
\3,200 |
|
Tagliata di manzo salsa balsamica |
|
| ■仔牛のブラチオーラ “おばあちゃん風” |
\2,800 |
|
Braciola di vitello della nonna |
|
|
|
 |